Ange Postecoglou before Celtic translator incident has stitches for TV hosts as he jokes about Glasgow dialect

Ange Postecoglou has had Australian TV hosts hysterical as the Celtic boss has lifted the lid on a bizarre incident that saw his Japanese translator booked a year ago.

Postecoglou is known for his outspoken style and that’s a big part of why he’s such a popular figure among the Parkhead faithful.

It’s gotten him in hot water once or twice in the past – but in Yokohama’s win over Tokushima Vortis last March, it was his interpreter who felt the referee’s wrath.

The Aussie saw a second goal for his side disallowed and after captain Takuya Kida was shown yellow for protesting, Postecoglou was also keen to speak with the official.

The referee listened to what he had to say but all the while he was being translated into Japanese by the man to his left.

And eyebrows were raised when the yellow card was flashed – but only at the translator and not at Postecoglou himself.

Ange Postecoglou’s translator has already been booked for a loose interpretation of his lyrics

He feels this dispels a “myth” about his brash nature – as it proves he wasn’t always translated correctly.

After seeing the clip on The Front Bar, a laughing Postecoglou said, “He’s my translator, what a man.

“This clip, apart from everything else, dispels all the myth around me.

“I’ll tell you why, because it’s pretty obvious that in the four years I was there, I wasn’t translating exactly what I was saying.

“Because I was quite polite to the referee, who obviously understood English, but he was giving it to him in Japanese with harsher words, so he ended up being warned.”

He’s had similar problems being understood in Scotland since joining Celtic Park – but he admits it’s the Japanese stars who followed him that he regrets.

Kyogo, Daizen Maeda, Reo Hatate and Yosuke Ideguchi all switched the J-League for the Scottish Premiership and Postecoglou also joked about their English lessons not helping to understand the local dialect.

When asked if he could understand people, he replied, “Not really. I’m fine. I’m sorry for the Japanese boys.

“They worked very hard to learn English before coming here and found that it didn’t help them at all!”

For your chance to win HOME tickets to Cinch SPFL matches every week in all FOUR divisions, simply enter our competition below. You can enter once a week for a chance to win. If the form does not work (CLICK HERE)…Good luck!